Devíamos dividir as nossas experiências e nos consolarmos umas às outras.
Neki smatraju da je smrt prelazak u ništavilo. Sva su naša iskustva, nade i snovi samo privid.
Por outro lado, há quem defenda a idéia... que desaparecemos no nada... e todas nossas experiências, esperanças e sonhos são só ilusão.
Moramo da uèinimo da nam naša iskustva pomognu.
Temos que fazer essa experiência funcionar para nós.
Naša misija je saèuvati ta sjeæanja, sva naša iskustva, da ne bi sav život i svo znanje pali u novo Mraèno Doba.
A nossa missão é preservar essas memórias, toda a nossa experiência... para impedir que chegue o dia em que toda a vida, todo o conhecimento... caia numa nova Idade das Trevas.
Možemo podijeliti naša iskustva u telepatskoj vezi.
Somos capazes de compartilhar nossas experiências através de uma conexão telepática.
Znaèi kažete da su sva naša iskustva prije duplikovanja-- sve je to nestvarno?
Então está dizendo que todas nossas experiências anteriores eram duplicatas? Que nada disso é real?
Zar ne mislite da je naš posao kao mislioca, da procenimo naša iskustva i izvuèemo da li je tako ili ne?
Você não acha que nosso trabalho como homens racionais é de vivenciar as experiências e criar distinções morais.
Naša seæanja, naša iskustva, to je ko smo mi u stvari.
Nossas memórias, nossas experiências, isso é o que nós somos.
Naša iskustva sa crncima u Finiksu, San Diegu nisu dobra.
Nossa experiência com os negros em Fênix e San Diego nunca foi boa.
I preneæeš im sva naša iskustva sa ovog putovanju, za ne?
Você contará a eles tudo que enfrentaremos nesta viagem. Não é isso?
Samo kažem da naša iskustva u ovakvim situacijama nisu baš bila...
É só que nossos antecedentes em casos similares não têm sido...
Naša iskustva nas èine ono što jesmo, zar ne, deco?
Nossas experiências nos formam, não é isso, crianças?
Naša iskustva, vreme koje smo proveli zajedno.
Nossas experiências, os momentos que passamos.
U suštini, naša iskustva nas menjaju.
Em suma, nossas experiências nos modelam.
Ovo je naše društvo, da pomognemo, ohrabrimo i podelimo naša iskustva s oporavkom, podržimo jedni druge i prenesemo našu poruku drugima.
É uma fraternidade para ajudar a estimular e dividir nossas experiências de recuperação enquanto ajudamos uns aos outros e levarmos nossa mensagem a outros.
Sva naša iskustva i svi ti naši treninzi, znam da su se desili.
Todas nossas experiências, o que treinamos ano passado, eu sei que aconteceram,
Cilj umetnièke kritike je da uèini dela i naša iskustva realnijim, a ne manje realnim.
O objetivo de todo comentário sobre arte deveria visar a tornar as obras de arte assim como nossa própria experiência mais e não menos reais para nós.
Ne želim da uporeðujem naša iskustva, ali supermoæi su bazirane na nauci, a ja sam èovek od nauke.
Não estou tentando igualar as nossas experiências, mas superpoderes são baseados na ciência, e sou um homem da ciência.
Ti, ja, muzika, sva naša iskustva, sve potièe iz glave.
Eu, você, a música, o modo como vivemos as coisas.
"Mirne Vode, putovanje u dubinu", kroz istoriju, ljudi su pogrešno mislili da kontrolišemo naša iskustva.
Águas calmas, Uma viágem ao profundo, ao longo da história, os seres humanos mantiveram a visão equivocada que estamos no controle de nossas experiências.
Slikaæu svaku od kuæa i onda æu napisati naša iskustva iz svake od njih. Šta se desilo meni, šta se desilo Džudu i... kako smo pronašli našu porodicu.
Irei tirar as fotos e em seguida, escreverei minhas experiências em cada casa, como o que aconteceu comigo e com o Jude e... como achamos o caminho para nossa família.
Možemo da delimo naša iskustva sa tehnologijom, kako nas brine i kako nas uzbuđuje.
Podemos compartilhá-las com tecnologia, e como ela nos afeta e estimula.
(Smeh) Moć da se stvari rebrendiraju - da shvatimo da u stvari naša iskustva, cene, stvari ne zavise mnogo od toga šta su zaista, već od toga kako ih vidimo - zaista mislim da ne može biti precenjena.
(Risadas) Na verdade, o poder de renomear coisas -- entender que, de fato, nossas experiências, gastos, negócios não dependem muito do que eles são realmente, mas de como nós os vemos -- acredito de verdade que isso não pode ser subestimado.
Daleko izvan okvira definicije jedinstvenih dobrih ili loših odluka, naša iskustva mogu postojati na spektru.
Muito além de definir decisões como certas ou erradas, nossas experiências podem ter muitas faces.
Peto - i s moje tačke gledišta, ovo je najkrucijalnije - danas su naša iskustva na društvenim medijima osmišljena tako da se favorizuje izveštavanje naspram angažovanosti, objave naspram rasprava, plitki komentari naspram dubokih razgovora.
Quinto, e o mais crítico no meu ponto de vista, hoje nossas experiências com mídias sociais são projetadas de forma a favorecer a transmissão acima do comprometimento, mensagens acima de discussões, comentários superficiais acima de conversas profundas.
Naša iskustva ljubavi su i biološka i kulturološka.
Nossas experiências amorosas são biológicas e culturais.
Dakle, ovaj koncept da naša iskustva mogu da obeleže gene, a naročito rana iskustva, može da nam obezbedi objedinjujuće objašnjenje i za zdravlje i za bolest.
Essa ideia de que os genes podem ser marcados pela nossa experiência, especialmente as primeiras experiências, pode nos dar uma explicação consolidada tanto sobre a saúde quanto a doença.
Naša iskustva se ispisuju na ovom filmu, koji je interaktivan.
Nossas experiências estão sendo escritas nesse filme, que é interativo.
U priči koju ću da vam ispričam naša iskustva svesti o svetu oko nas i o nama u njemu su vidovi kontrolisanih halucinacija koje se dešavaju uz pomoć, preko i zbog naših živih tela.
Na história que vou contar, nossas experiências conscientes do mundo à nossa volta e de nós menos dentro dele são meio que alucinações controladas que acontecem com, por meio de, e por causa de estarmos vivos.
Iluzija sa gumenom rukom pokazuje da se ovo odnosi na sva naša iskustva o tome šta jeste, a šta nije naše telo.
A ilusão da mão de borracha mostra que isso se aplica às nossas experiências do que é e do que não é parte do nosso corpo.
Te su naša iskustva sveta oko nas i nas u njemu - pa, radi se o vidovima kontrolisanih halucinacija koje su oblikovane milionima godina evolucije kako bismo opstali u svetovima punim opasnosti i šansi.
As experiências que temos do mundo à nossa volta e de nós mesmos nele são uma espécie de alucinação controlada que foi moldada ao longo de milhões de anos de evolução para nos manter vivos em mundos cheios de perigos e oportunidades.
Naše priče nemaju publiku, naša iskustva neće imati odjeka u vodećim tokovima, naši glasovi su veliki finansijski rizik.
Nossas histórias não têm público, nossas experiências não ecoam na tendência atual, nossa voz é um risco financeiro grande demais.
2.2088029384613s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?